Sally tocmai a împlinit optsprezece ani și era în camera ei, făcându-și lucrurile de bază. Ea le promisese părinților ei că va rămâne până atunci, dar după aceea nu au mai putut să o rețină. Toată viața ei fusese educată acasă și locuia în afara unui oraș despre care nimeni nu a auzit și își dorea mai mult. Ea a prins elementele de bază, dar asta e tot ce avea oricum. Familia ei era minimalistă și îi cumpărase haine pentru ea. Toți erau simpli, mai ales blugi și tricouri. Apoi a luat câteva lucruri din baie și a fost gata.
Sally se uită în oglindă. Ea nu avea de gând să se potrivească cu aspectul marelui oraș. Ea părea simplă. Avea părul ondulat, castaniu deschis, care îi cobora până la fund; uneori chiar stătea pe el. Nu era palidă, dar nici nu era prea bronzată. Munca la fermă a ținut-o tonifiată, dar nimeni nu și-a dat seama, deoarece părinții ei au lăsat-o să poarte haine strâmte. Purta un sutien C32 și avea o talie destul de mică și un fund ferm de mărime medie.
Sally nu avea cu adevărat experiență de muncă, dar își economisese banii de ziua ei și cumpărase niște pui când avea unsprezece ani și de atunci le vindea ouăle. Cu câteva zile în urmă, și-a vândut toți puii și a avut destui bani pentru a cumpăra un bilet dus dus din oraș și a avut destui ca să sperăm să se situeze. Ar trebui să fie suficient pentru câteva zile de motel, apoi prima și ultima lună de chirie. Plus, sperăm, suficient pentru ea să mănânce. Atunci ar fi bine să aibă un salariu.
Și-a luat deja rămas bun de la familie, așa că a ieșit și a urcat în autobuz. Familia ei nu voia ca ea să plece, dar știa că nu o pot opri, așa că i-au dat un telefon mobil înainte de a pleca și au făcut-o să promită că va trimite mesaje și va suna ca să știe că este bine. Se va muta în oraș. să fie un salt uriaș de credință că totul ar fi bine. Avea un CV cu ea, dar creșterea găinilor și vânzarea ouălor nu erau tocmai o experiență de muncă relevantă pentru nimic pe care urma să facă în oraș. Avea să fie un salt de credință că totul va funcționa, dar pentru Sally a meritat.
Sally și-a lăsat mintea să rătăcească în călătoria cu autobuzul și în cele din urmă a leșinat doar pentru a fi trezită odată ce a ajuns la destinație. Ea a fost în sfârșit aici. Și-a luat geanta și a coborât din autobuz și a hotărât că va rătăci și va încerca să-și găsească un loc de muncă și, dacă ar vedea un motel în care să stea, ar vedea cât costă.
Toată ziua s-a oprit în magazine și de fiecare dată când nu se angajează sau când i-au văzut lipsa de experiență au concediat-o. Ziua trecea pe lângă ea și afară începea să se întunece. A renunțat și a început să se îndrepte spre locul unde credea că ar putea fi un motel când a trecut pe lângă un bar cu un semn de căutare de ajutor în fereastră. A inspirat adânc și s-a pregătit mental pentru o nouă respingere înainte de a împinge ușa. Ar putea la fel de bine să se oprească și să vadă. Sally deschise ușa și văzu o femeie frumoasă cu părul blond și ondulat, stând în spatele barului.
Ea s-a apropiat și a fost întâmpinată de un zâmbet cald: „Bine ați venit la Jackson’s Bar and Grill, ați dori o masă sau pur și simplu să stați aici la bar?”
„Umm... de fapt, am văzut că se cere ajutorul tău. Sunt nou în oraș și caut un loc de muncă.”
„Urmează-mă, te voi duce să-l cunoști pe Jackson. Este un tip cu adevărat drăguț pe care îl vei iubi.”
Sally i-a zâmbit și a început să meargă în spatele ei.
„Apropo, mă numesc Janette. Te rog, nu-mi spune Jan. Urăsc.”
„Oh, nu o voi face. Numele meu este Sally.”
„Îmi pare bine să te cunosc, Sally. Pari foarte drăguț, sper să te angajeze Jackson.
— Mulțumesc, a zâmbit Sally.
Janette s-a oprit în fața unei uși și a bătut. Câteva minute mai târziu s-a deschis și a apărut un bărbat care era puțin mai înalt decât Janette. Avea acel lucru frumos și aspru, cu ochi pătrunzători și păr negru.
— Da, Janette? o întrebă el cu o voce adâncă.
„Jackson, această domnișoară este nouă în oraș și își caută un loc de muncă.”
"Aha, înțeleg. domnișoară cum te numești?” și-a îndreptat atenția către Sally.
„Îmi pare bine să te cunosc Jackson. Numele meu este Sally Johnson.”
„Ei bine, Sally, am ceva timp acum, de ce nu intri în biroul meu pentru un interviu?”
Sally dădu din cap către el și îl urmă în biroul lui, iar el îi făcu semn să ia loc.
„Ce te aduce în oraș?” întrebă Jackson în timp ce se așeza pe scaun.
„Am crescut în mijlocul nicăieri și am plecat să experimentez viața. Nu am putut sta acolo.”
„Oh, da, înțeleg asta. Eu însumi am venit dintr-un oraș mic”, a zâmbit el, „Deci, care este experiența ta anterioară de muncă?”
Sally se mișcă pe scaun: „Domnule, nu am de gând să vă mint. Nu am avut un loc de muncă adevărat până acum, dar am crescut la o fermă și știu ce înseamnă să lucrezi. Am crescut găini și cred că dacă mă descurc cu găinile, mă pot descurca cu orice îmi arunci în cale.”
Jackson și-a frecat maxilarul.
„Vă rog, domnule, dați-mi o șansă și vă promit că nu veți fi dezamăgit.”
„Bine. Îți voi face o încercare de o săptămână pentru a vedea cum te descurci.”
Sally a zâmbit: „Mulțumesc mult!”
„Mulțumește-mi când vei trece peste săptămână. Acum ai spus că ești nou în oraș. Unde vei sta? Aveți un număr la care să vă pot contacta?”
Sally i-a dat numărul ei, apoi a adăugat: „Voiam să găsesc un motel în care să stau până când voi găsi un loc”.
— Ar trebui să stai cu Janette. Am complexul de deasupra barului. Dacă ești angajat, îți poți închiria propriul apartament, dar deocamdată sunt sigur că Janette nu o va deranja.”
„Uau, ești sigur că ar fi bine? Nu vreau să fiu o povară.”
Jackson dădu din cap și ieși din birou. Sally nu știa ce să facă, așa că l-a urmat. Se apropie de Janette și vorbea cu ea în timp ce Sally stătea lângă bar.
Janette dădu din cap către Jackson și se îndreptă spre Sally și zâmbi: „Felicitări că ai primit un proces aici. Ești binevenit să stai cu mine, desigur. Vă voi prezenta acum și vă puteți odihni o noapte bună înainte de a lucra mâine. Sunt sigur că toate acele călătorii ar obosi pe oricine.”
Sally a zâmbit și a dat din cap: „Da, mulțumesc mult.”
Janette a început să meargă în spate și Sally a urmat-o. Au urcat la apartamentul 101 și au intrat.
„Bine, poți să stai pe ascunzătoare deocamdată. Sper că va fi suficient de confortabil pentru tine.”
„Oh, este perfect, sunt sigur că îți mulțumesc mult.”
Janette ia oferit lui Sally turul și ia luat niște lenjerie de pat înainte să coboare înapoi la muncă. Apartamentul era burlac, care era mic și avea unul dintre acele despărțitoare în stil acordeon pentru a separa patul de restul spațiului și doar o mică baie era printr-o ușă în lateralul sufrageriei. Sally a intrat în pijama și a leșinat aproape imediat. Janette avea dreptate călătoriile au obosit-o într-adevăr.
Janette tocmai a terminat să închidă barul când Jackson a venit: „Ce părere ai despre Sally?”
„Ea este nevinovată.”
Jackson a zâmbit: „Ai fost o dată nevinovat”.
Janette se apropie de el: „Ei bine, tu ai rezolvat asta, nu-i așa.”
Jackson a apucat o mână de bucle blonde și a împins-o în jos, aplecând-o peste masa de biliard. Fusta ei l-a tachinat și el i-a alunecat o mână pe coapsa ei, ridicând fusta în timp ce o mângâia fundul. Și-a alunecat mâna înapoi în jos, mângâindu-i păsărica cheală. Ea gemu împingându-și fundul spre el.
El a strecurat un deget în ea: „Fata bună, drăguță și umedă pentru mine”.
El a continuat să-i lucreze păsărica în timp ce i-a dat drumul părului și și-a alunecat mâna pe corpul ei. Când a ajuns la fundul ei, i-a dat o lovitură uitându-l zvâcnind atât de ușor, în timp ce ea gemea de plăcere. El și-a luat degetele din ea și a folosit sucul ei pentru a-i unge fundul.
Mângâindu-și bobocii de trandafir și-o tachina până când ea a scâncit: „Te rog...”
El a introdus încet un deget în micuța ei gaură roz și ea a gâfâit zgomotos. Apoi a mai strecurat un deget în păsărica ei strânsă. Și-a mișcat încet mâna înăuntru și în afara ei.
El a folosit o mână ca să-i lovească din nou fundul, „Amintește-ți, ești al meu”.
Ea gemu la cuvintele lui: „Da, domnule. Sunt a ta."
Și-a desfăcut fermoarul pantalonilor cu mâna liberă și și-a scos membrul îngorjat și s-a poziționat la intrarea ei în timp ce-și strecura degetul și s-a împins în ea dintr-o singură lovitură. Ea și-a țipat mâinile apucându-se de masă în timp ce tremura cu primul ei orgasm.
El a prins-o strâns de șolduri, alunecând înăuntru și ieșind din ea, creând încet plăcerea. Ea gemu cu fiecare împingere simțind plăcerea curgându-i prin vene. El o trase în sus cu brațul peste umerii și gâtul ei. Trupul ei s-a lipit de al lui. Și-a folosit mâna liberă pentru a-i trage cămașa în jos, făcându-i sânii să iasă din cămașă. El i-a mângâiat pe fiecare, apoi i-a tras de sfarcurile provocând un geamăt foarte puternic din partea lui Janette.
O împinse înapoi în jos și o ținu ferm de umeri. Apoi a început să o trântească tare, iar ea a țipat gemând tare. El i-a dat bine, pe măsură ce plăcerea i-a crescut, a simțit-o din nou orgasim. Păsărica ei contractată pe penis l-a ajutat să-l împingă.
Jackson se trase și o întoarse pe Janette împingând-o în genunchi. Nu trebuia să i se spună că l-a luat imediat în gură. El a prins-o de cap cu ambele mâini și a început să-i tragă fața. Simțindu-și călușul pe penisul lui în timp ce i se ducea pe gât. El și-a văzut penisul alunecând în și ieșind din gura ei. Ea a gemut pe penisul lui, trimițând vibrații prin el.
El a strâns-o foarte strâns și s-a izbit de ea încă o dată, în timp ce esperma alunecă pe gâtul ei și ea a luat fiecare picătură.
El i-a zâmbit: „Fata bună”.